Tuesday, April 24, 2018

Genesis 7:5

"And Noah did all that the Lord commanded him."  Genesis 7:5

Again scripture repeats that Noah was obedient to God.  If you have to be known for one thing that's an amazing heritage to leave behind.  It's hard enough to be obedient to God in just one thing, much less all. 

Genesis 7:4

"Seven days from now I will send rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the earth every living creature I have made."  Genesis 7:4

The Qbible has that "creature" can be translated as "thing."  So God is telling Noah that he's going to destroy, not just the people and the animals, but every living thing from the land.  While saying every thing vs every creature may mean the same thing, the connotations of thing make that statement seem more all inclusive, especially with the word used for wipe meaning to "erase."  That's a very final judgment. 

Sunday, April 22, 2018

Genesis 7:3

"'And also seven of every kind of bird, male and female, to keep their various kinds alive throughout the earth.'" Genesis 7:3

The birds are not listed as having mates, just to take male and female.  It's curious that the reason to bring the birds is simple to keep their different kinds alive on the earth.

Genesis 7:2

"'Take with you seven of every kind of clean animal, a male and its mate, and two of every kind of unclean animal, a male and its mate,'" Genesis 7:2

God is giving Noah details on how many animals of each kind to take.  Is this seven pairs of each clean animal?  Because otherwise that leaves one animal without a mate.  Maybe the extras are female so as to reproduce faster.  Ark Encounter presents arguments for translating this as seven pairs or as seven animals.  The Hebrew text literally states "seven seven" which is an odd way of saying either seven or fourteen.

Seven animals could point back to the pattern God has already established in creation week, with six days of work and one holy day where he rested.  While "seven seven, a male and his female" could just be an unusual way of saying seven pairs.  With the limited data we are provided and not being fluent in Hebrew, but relying on others definitions, I find myself leaning more towards it referring to seven animals.